martes, 30 de junio de 2009

Nietzsche


Es bien sabido que la ciencia y el nacionalismo son cosas que se contradicen, aunque los monederos falsos de la política nieguen ocasionalmente ese saber: pero también llegará ¡por fin! el día en que se comprenderá que sólo para su daño puede ahora toda cultura superior seguir cercada por vallas nacionales.

Friedrich Nietzsche

domingo, 28 de junio de 2009

Falacia


En El Periódico de Catalunya entrevistan a Lluís Gendrau Presidente de la APPEC (L´Associació de Publicacions Periòdiques en Català d´Abast Nacional).
En un momento se refiere a las revistas que representa de esta manera:

Se trata de estructuras pequeñas a las que casi no llega la publicidad de las grandes marcas internacionales: que boicotean las publicaciones en catalán y, por otro lado, acaparan el mercado, pero no invierten.


Esto es una falacia en toda regla. Las grandes marcas internacionales no boicotean TV3, ni Catalunya Ràdio, ni Rac-1, ni la versión en catalán de El Periódico, etc... Las grandes marcas no boicotean el catalán, lo que pasa es que quieren anunciarse donde hay audiencia y la inmensa mayoría de las publicaciones que representa Lluís Gendrau tienen un público residual y malviven a base de subvenciones que proporcionamos entre todos.

sábado, 27 de junio de 2009

Os podeis meter la lengua donde os quepa.

Un jueguecito insultante, manipulador y sin gracia. Eso sí lo pagamos todos.

http://www.gencat.cat/llengua/diverllengua/

jueves, 25 de junio de 2009

Apendicitis nacionalista


El nacionalismo en general es imbecilizador, aunque los hay leves y graves, los del forofo del alirón y el que se pone el cuchillo en la boca para matar. Hay gente sin conocimientos históricos, el nacionalismo atonta y algunos son virulentos. Afortunadamente en Cataluña la situación es diferente a la del País Vasco, aunque esa minoría es una alarma que nos dice que algo hay que hacer. El nacionalismo es una inflamación de la nación igual que la apendicitis es una inflamación del apéndice.


Fernando Savater.

L´Aptitud


"Uno de los principales defectos que priva del desarrollo a nuestra industria es el individualismo catalán. El catalán tiene horror a la sociedad anónima por el deseo de gobernar en su casa. El espíritu comercial en Catalunya es deficiente. Somos un pueblo de botiguers".



FRANCESC CAMBÓ, citado por Carles Pi i Sunyer en su libro L´Aptitud

martes, 23 de junio de 2009

Palabra de Sabina.


Extracto sacado de "Yo también sé jugarme la boca", la biografía de Joaquín Sabina:

"Coño, Francesco de Gregori cantó hace quince años Viva l´Italia, los franceses dicen "vive la France" y aquí quitando a Manolo Escobar, no hay huevos." Tampoco los he tenido ahora, la verdad, porque no digo "¡viva España!. En realidad, me habría gustado decir "¡Arriba España! y haberle dado la vuelta de un modo atroz.

domingo, 21 de junio de 2009

Teatro, puro teatro.


La opinión de José Manuel García Bravo, Concejal de C´s en Sant Andreu de la Barca.


El proyecto ejecutivo de marzo de 2006 que determinaba cómo se debía construir el nuevo Teatro Municipal no tuvo en cuenta la existencia del Canal Sedó.

Por hacer esta afirmación en el pleno del ayuntamiento de Sant Andreu de la Barca, reiterada en varias ocasiones en esta columna de opinión política, he sido descalificado tanto por el Alcalde del municipio como por el Teniente Alcalde de Urbanismo.

Siempre he defendido que el ayuntamiento estaba ocultando algo. Ocultaron la existencia de informes municipales, de noviembre de 2007, que determinan que los redactores del proyecto no recibieron la información municipal adecuada sobre la existencia del canal y por ello no se tuvo en cuenta en su redacción. Ocultaron la existencia de un nuevo proyecto ejecutivo redactado y presentado, en febrero de 2009, por los arquitectos encargados del proyecto que modificaba el de marzo de 2006. Lo ocultaron y lo continúan ocultando.

Continúan ocultando que se ha llevado a cabo una modificación de los cimientos, alterando el proyecto ejecutivo de marzo de 2006, ya que la cimentación contemplada en su momento hacía inviable su construcción. Continúan ocultando el coste real de construcción del nuevo Teatro, que no será el final ya que todavía no se ha contemplado ni el mobiliario interior ni la puesta en funcionamiento anual de este faraónico proyecto.

Pues bien, les digo que el proyecto ejecutivo modificado existe, que está en poder del ayuntamiento aunque oculto, y que se ha pagado la modificación del proyecto en lo que se refiere a la adecuación de los cimientos a la existencia del Canal Sedó.

Por si no había suficientes pruebas, ya denunciadas en su momento, ahora aparecen nuevas como por ejemplo una factura de 2 de junio de 2008 presentada por B01-Arquitectes SCP en concepto de honorarios correspondientes a la modificación de los cimientos llevada a cabo por la empresa OMA S.L.

Esta factura con cargo al presupuesto municipal, concretamente a la partida 46-432-22706, se pagó en fecha 6 de noviembre de 2008 con el visto bueno municipal. Esta factura no debió pasar por registro de entrada del ayuntamiento ya que desde febrero de 2008 este grupo municipal ha venido reclamando los escritos presentados tanto por la empresa B01 Arquitectes SCP, encargada del proyecto, como por Corsan-Corviam Construcción SA, encargada de las obras, y en ningún momento han informado a este grupo municipal de la existencia de esta factura. Tampoco se ha reflejado esta circunstancia en ninguna de las actas de la Junta de Gobierno Local.

Por todo ello, y para liberarnos de una gestión urbanística negligente, este grupo municipal exige la dimisión inmediata tanto del Alcalde como del Teniente Alcalde de Urbanismo.

Que pasen un feliz Sant Joan y extremen las precauciones en el uso de los petardos.

sábado, 20 de junio de 2009

Albert Camus


Amo demasiado a mi país para ser nacionalista.

Albert Camus.

viernes, 19 de junio de 2009

El 43% de los españoles no tiene garantizada la enseñanza en español


Noticia publicada en Lavozlibre.com


Dieciocho millones de españoles, el 43 por ciento de la población del país, carece del acceso a la enseñanza en español, libre y gratuita. La situación afecta a los habitantes de Cataluña, Islas Baleares, Galicia, País Vasco y parcialmente a Navarra y a la Comunidad Valenciana. Los padres no tienen la posibilidad de enviar a sus hijos a centros escolares en los que el castellano sea la lengua vehicular -en la que el profesor se dirige al alumno-, ya que en cuatro comunidades autónomas y parcialmente en otras dos, no existen colegios o institutos, públicos o privados, en los que educarse en el idioma común del país, reconocido como oficial en el artículo 3 de la Constitución.

A ello se suma la imposibilidad legal de crear colegios o institutos en español financiados por los propios padres para paliar esta situación discriminatoria, ya que las comunidades autónomas, a las cuales el Estado ha ido transfiriendo las competencias educativas de forma gradual pero imparable en los últimos veinte años, aplican la normativa lingüística regional en los contenidos y sanciona o cierra aquellos centros que no respeten esa reglamentación.

La situación es tan paradójica que, por ejemplo, en Vigo funciona desde el presente curso un colegio, el ‘O Castro International School’, que ha tenido que ampararse en la legislación y el sistema de enseñanza norteamericano – en concreto- , para poder incrementar algunas horas las clases y asignaturas en español.

Aún así, el gallego sigue presente por imposición legal en algunas de las asignaturas troncales. Aunque carece de ayudas oficiales y es totalmente privado, la Xunta podría haber ordenado su cierre de no mantener esos contenidos.

Por el incremento de un par de horas más de asignaturas en castellano, muchos padres españoles llegan a pagar mil euros al mes. Lo mismo sucede en Baleares con el colegio ‘Àgora Portals’, un centro que muy pocos pueden permitirse y que sortea la legislación amparándose en el bilingüismo inglés-español. En ese río revuelto, los inspectores de enseñanza encuentran mayores dificultades para controlar qué asignaturas se imparten en qué idioma.

COLEGIO COLOMBIANO O EN PORTUGAL

En la misma línea, en la provincia de Pontevedra, surgió la iniciativa de fundar un colegio colombiano o peruano, para que el español fuera su idioma oficial de enseñanza –igual que un colegio británico tiene el inglés como lengua vehicular- pero la iniciativa no llegó a buen puerto por falta de colaboración de las embajadas. Otra opción que se barajó y que ahora está en suspenso desde que hace algo más de un mes perdió el poder en Galicia el bipartito de PSOE y BNG, impulsores de la aplicación severa de la normativa lingüística en las escuelas, fue la posibilidad de construir un colegio justo tras la frontera española con Portugal, en territorio luso. De esa manera podría sobrevivir un centro en español, dado que el Estado portugués, por reciprocidad legislativa con España, respetaría el castellano, situación imposible a este otro lado de la línea fronteriza. Los alumnos serían trasladados a diario en autobús.

La situación es aún más difícil si se tiene en cuenta que en las comunidades autónoma afectadas no existen libros de texto en castellano, que la editoriales ya no imprimen porque le sistema educativo de esas comunidades ni los demandas ni los permiten. Tampoco está permitido usarlos aún comprándolos en regiones limítrofes.

Ni escuelas, ni profesores, ni libros, ni actividades extraescolares pueden expresarse en castellano en Cataluña, Islas Baleares y Galicia –mientras no se modifique la legislación y los inspectores reciban una contraorden-, además del País Vasco –donde sólo el 5% de los alumnos de Primaria tienen acceso completo al español- Navarra –donde la situación es cada vez más asfixiante en la parte norte de la comunidad-, y la Comunidad Valenciana –donde depende del azar del colegio más cercano, si se estudia en línea en valenciano o de inmersión al valenciano-. La Generalitat Valenciana ha dejado en manos de los profesores el idioma en el que impartir las clases en los colegios. Aunque sólo sea por puro sistema de blindaje profesional ante la posible incorporación de maestros de otras comunidades, los profesores locales se aseguran la falta de concurrencia eligiendo la lengua local. La población total de esas comunidades supera los 18 millones de personas. Unos españoles para los que el artículo 3 de la Constitución es papel mojado.

jueves, 18 de junio de 2009

Le Pen y la inmersión catalana


Hace poco se produjo una curiosa votación en el Parlamento Europeo. El ultraderechista Le Pen apoyó la política lingüística catalana, la inmersión obligatoria en catalán y votó en contra del derecho de los padres a decidir la lengua de educación junto con CiU y PNV. Extraordinarios compañeros de viaje los que se ha buscado el nacionalismo.

miércoles, 17 de junio de 2009

Comprando el diario


Compro el diario en el Kiosko más cercano a mi casa. En los últimos años ha cambiado de dueño varias veces (el papel está en crisis desde hace mucho), y ahora lo lleva una familia ecuatoriana. Me acerco y compruebo como tanto a la dependienta como a una clienta (las dos ecuatorianas),una señora "del barri de tota la vida" les ha dejado la cabeza como un bombo.
Con recelo la clienta me confiesa; "claro es que unos dicen que son catalanes, otros valencianos...", la corto y digo: "pero todos son españoles". La dependienta media: "claro es que cada uno dice una cosa distinta". Y yo añado: "Sí, opiniones hay muchas pero verdad sólo hay una".
A los nuevos vecinos les están llenado la cabeza de patrañas. Cada uno puede tener las ensoñaciones que quiera en la cabeza, pero la realidad es que L´Hospitalet de Llobreagt es Barcelona, que Barcelona es Catalunya, que Catalunya es España, que España es Europa y que Europa forma parte del planeta Tierra. El que corta esta cadena hace trampa.

lunes, 15 de junio de 2009

1984


"El que controla el pasado, controla el futuro. El que controla el presente, controla también el pasado." (...) El pasado, pensó Winston, no sólo había sido alterado, sino que había sido destruido. Pues ¿cómo iba usted a establecer el hecho más evidente si no existía más prueba que el recuerdo de su propia memoria?


George Orwell, 1984

viernes, 12 de junio de 2009

Ciutadans en Sant Andreu de la Barca

Padrón


Sabino Méndez en La Razón.


Tras dos años de constantes viajes en los que he usado Madrid como base de operaciones, me veo abocado, por una serie de razones personales, a empadronarme en la ciudad. La palabra, que suena a padre, anuncia ya que la cosa es seria. En la vida siempre hay dos padres: el biológico y el que te enseña una profesión. Barcelona, mi ciudad de nacimiento, es mi padre biológico por sus suaves colinas, su humedad, su aire lleno de mar al que mi piel se ha acostumbrado. Madrid, por su parte, es el progenitor adusto que me ha enseñado una profesión de una manera que no podía hacer Barcelona. En Madrid, la competencia, la rivalidad a cara descubierta, la meritocracia, es aún practicable. Te espolea a aprender, a escuchar, a mejorar, porque nadie cree que viva en el mejor de los mundos posibles. En Barcelona, maravillosa por su clima y su acogedora geografía, la trituración del pensamiento crítico la ha convertido en un simple simulacro en ese sentido. El conformismo del pequeño chollo obtenido por amiguismo hace que nadie se atreva a hablar claro por miedo a pisar un callo. Los debates han de ser tibios, fariseos, eludiendo los puntos verdaderamente candentes. Una vez más, tengo la aprensión de que mis paisanos me consideren un antipatriota por señalar estas verdades y temo también que, en cuanto me empadrone en Madrid, ésta empiece a fastidiarme un poco. Para esquivar esas inquietudes, he pensado en irme a pasar unos días a algún sitio simpático. Por ejemplo, a Galicia, para ver cómo ha quedado tras la galerna de las elecciones. Decía el reportero Kapuscinski que la mejor manera de entender una batalla es hablar con la gente cuando los ejércitos acaban de retirarse. Así que vayamos en las columnas de las próximas semanas a dar una vuelta por el agro gallego. A la postre, allí también hay un Padrón. Y le sobran pimientos.

miércoles, 10 de junio de 2009

Mapas


"Los mapas son sólo aproximaciones de lo que se extiende ahí fuera. Simulacros cuidadosamente doblados".




BARRY LÓPEZ, Imaginación y deseo en un paisaje septentrional

Feliz Cumpleaños


Loquillo en el Periódico de Catalunya

El 28 de diciembre de 1958, un par de chavales entraron en los estudios de Radio Barcelona para cambiar la historia de la música popular en España. Bautizados como El Dúo Dinámico por un locutor que prefirió traducir el nombre original al castellano, la cultura pop-rock daba sus primeros pasos en un país en construcción, una cultura que daría a los jóvenes una identidad hasta entonces inexistente. Barcelona fue la ciudad española donde el rock and roll y la cultura pop se asentaron con más fuerza.
Los Pájaros Locos fue la primera banda en grabar, en 1959. Luego vendrían Los Sirex, Los Munstang, Alex y los Finders, Lone Star, Los Salvajes, Gatos Negros, Cheyenes, entre otros. Todos ellos escribieron las mejores páginas del rock y pop cantado en castellano en tiempos de censura y represión. Su actitud y pose hicieron que los sonidos y tendencias venidos de fuera de nuestras fronteras tuvieran un eco inmediato.
Al mismo tiempo, y a la sombra de la canción francesa y la música folk, otros jóvenes reivindicaban la cultura catalana humillada y pisoteada después de la guerra civil, abanderando con el tiempo un antifranquismo militante que empezaba a alzar la voz en la calle. Se hacían llamar Els setze jutges.
Si tomamos como referencia el primer disco sencillo de Raimon, grabado en 1963, podemos situar las dos corrientes en el tiempo. Leo sorprendido en algunos medios que la Nova Cançó celebra su 50° aniversario. Me pregunto por qué la cultura oficial sigue con su manía persecutoria, esto es, la de reescribir la historia a su antojo, dando a unos artistas la categoría de santones y a otros, en cambio, negándoles el pan y la sal como si su aportación al cambio de un país no hubiera sido importante.
Es sabido que la Administración catalana ignora lo que no se ajusta a su idea de cultura del país. No entraré en discusiones. Me interesa la música, y ellos sufren sordera cultural grave. Un servidor ha cantado con Los Sirex, Los Salvajes y Lone Star, versionado a Llach, participado en homenajes a Serrat y colaborado con Pi de la Serra y Maria del Mar Bonet. Unos y otros me merecen el mismo respeto. Al final, ¿van a tener razón aquellos que dicen que se discrimina a los artistas que utilizan el castellano en Catalunya?

jueves, 4 de junio de 2009